RODOMUNTADAS CASTELLANAS COMPLETAS

RODOMUNTADAS CASTELLANAS COMPLETAS

HERRERO, SERGIO (ED.)

10,00 €
IVA incluido
Ahora no hay ¿Lo buscamos? Escribenos
Editorial:
LIBROS DE LA RESISTENCIA
Año de edición:
2022
Materia
Ensayo literario
ISBN:
978-84-15766-84-1
Páginas:
80
Encuadernación:
Otros
10,00 €
IVA incluido
Ahora no hay ¿Lo buscamos? Escribenos

Este es uno de los libros más disparatados que he visto; todo él se reduce a fanfarronadas, o fieros, como se denominaban en siglo XVI, de poquitísima gracia, malditísimo gusto y peor lenguaje. Vicente Salvá De la corrección ortográfica nos hemos ocupado en la medida de lo posible, a la vez que hacíamos la adaptación a la grafía actual, pero en cuanto al contenido no podemos estar de acuerdo con la opinión de Salvá. Es solo una muestra de que no es verdad que sobre gustos no hay nada escrito, aunque ya sabíamos que sobre disgustos están las bibliotecas llenas. ¿Qué nos vamos a encontrar y por qué resulta tan ofensivo para este bibliógrafo? Aparentemente, se trataría tan solo de una recopilación de bravatas, o fanfarronadas, del siglo XVII que en muchos casos se asemejan, por fórmula y longitud, a un chiste. Sin embargo, constituyen prácticamente un género en sí mismas. Estas rodomuntadas eran pronunciadas por uno de los personajes prototípicos de la Commedia dell’Arte y serían los textos usados originariamente por los actores de estas compañías para facilitar el aprendizaje de su repertorio. Las pequeñas ediciones (habitualmente en formato octavo, similar al que aquí presentamos) eran los denominados libros de faldriquera (de bolsillo), que permitían un traslado y una consulta fácil, y a buen seguro eran utilizados, como muchos libros de refranes o ingenios, para lucirse soltando alguna anécdota en las reuniones cortesanas. Pero, además, servían para aprender idiomas de manera amena. La profusión de ediciones por toda Europa lo convierten en un verdadero superventas del siglo XVII. Ofrecemos aquí dos ediciones de este libro, puesto que recopilan rodomuntadas diferentes. La primera de ellas está aquí traducida del francés al español por primera vez desde aquella época. La segunda se publicó en ediciones bilingües desde 1607, partir de ahí encontramos varias ediciones a lo largo de todo el siglo que irán aumentando en número de bravatas (alrededor de cincuenta) e idiomas y disminuyendo en erratas. Sin embargo, en alguna de ellas nos encontramos rodomuntadas adicionales, que también ofrecemos traducidas por primera vez aquí. Además, queremos ofrecer una lectura que evidencie una cierta trama argumental y evolución del personaje que de otro modo apenas se deja entrever. Para ello, la edición propone al final un juego contemporáneo, a modo de Rayuela, donde saltaremos el orden numérico con el fin de (re)crear su historia. Para ser unos textos disparatados y detestables (o no), las Rodomuntadas nos ofrecen un abismo casi insondable de posibilidades, de sugerencias maravillosas entre las que asoma la vida cotidiana de la época, todo lo que no ha quedado recogido en los libros que han llegado a nosotros como grandes obras literarias. Solo por ese contexto merece la pena acercarse a ellos, pero también por ese contenido, aun hoy, divertido. Pasen y lean.

Este es uno de los libros más disparatados que he visto; todo él se reduce a fanfarronadas, o fieros, como se denominaban en siglo XVI, de poquitísima gracia, malditísimo gusto y peor lenguaje. Vicente Salvá De la corrección ortográfica nos hemos ocupado en la medida de lo posible, a la vez que hacíamos la adaptación a la grafía actual, pero en cuanto al contenido no podemos estar de acuerdo con la opinión de Salvá. Es solo una muestra de que no es verdad que sobre gustos no hay nada escrito, aunque ya sabíamos que sobre disgustos están las bibliotecas llenas. ¿Qué nos vamos a encontrar y por qué resulta tan ofensivo para este bibliógrafo? Aparentemente, se trataría tan solo de una recopilación de bravatas, o fanfarronadas, del siglo XVII que en muchos casos se asemejan, por fórmula y longitud, a un chiste. Sin embargo, constituyen prácticamente un género en sí mismas. Estas rodomuntadas eran pronunciadas por uno de los personajes prototípicos de la Commedia dell’Arte y serían los textos usados originariamente por los actores de estas compañías para facilitar el aprendizaje de su repertorio. Las pequeñas ediciones (habitualmente en formato octavo, similar al que aquí presentamos) eran los denominados libros de faldriquera (de bolsillo), que permitían un traslado y una consulta fácil, y a buen seguro eran utilizados, como muchos libros de refranes o ingenios, para lucirse soltando alguna anécdota en las reuniones cortesanas. Pero, además, servían para aprender idiomas de manera amena. La profusión de ediciones por toda Europa lo convierten en un verdadero superventas del siglo XVII. Ofrecemos aquí dos ediciones de este libro, puesto que recopilan rodomuntadas diferentes. La primera de ellas está aquí traducida del francés al español por primera vez desde aquella época. La segunda se publicó en ediciones bilingües desde 1607, partir de ahí encontramos varias ediciones a lo largo de todo el siglo que irán aumentando en número de bravatas (alrededor de cincuenta) e idiomas y disminuyendo en erratas. Sin embargo, en alguna de ellas nos encontramos rodomuntadas adicionales, que también ofrecemos traducidas por primera vez aquí. Además, queremos ofrecer una lectura que evidencie una cierta trama argumental y evolución del personaje que de otro modo apenas se deja entrever. Para ello, la edición propone al final un juego contemporáneo, a modo de Rayuela, donde saltaremos el orden numérico con el fin de (re)crear su historia. Para ser unos textos disparatados y detestables (o no), las Rodomuntadas nos ofrecen un abismo casi insondable de posibilidades, de sugerencias maravillosas entre las que asoma la vida cotidiana de la época, todo lo que no ha quedado recogido en los libros que han llegado a nosotros como grandes obras literarias. Solo por ese contexto merece la pena acercarse a ellos, pero también por ese contenido, aun hoy, divertido. Pasen y lean.

Artículos relacionados

  • EL TANGO
    BORGES, JORGE LUIS
    DEL LABERINTO SE SALE LEYENDO «Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído». «[En un período de bloqueo creativo] únicamente podía leer a Borges».Han Kang «El centro del canon de la literatura latinoamericana es Borges y si me apuran, de la literatura en lengua española. [...] Cervantes, Quevedo, Borges: así de bestia es el salto».Roberto Bolaño «... el tan...
    Quedan pocos

    18,90 €

  • ESCRIBIR LA INTIMIDAD
    ERNAUX, ANNIE / LAGRAVE, ROSE-MARIE
    En esta conversación inspiradora y llena de complicidad, Annie Ernaux y Rose-Marie Lagrave exponen una reflexión común sobre sus obras, su evolución feminista, el concepto de clase social y las transformaciones producidas en Europa desde la segunda mitad del siglo XX. Dos mujeres de la misma generación que se reconocen mutuamente en sus relatos personales: las emociones y la in...
    En stock

    17,90 €

  • CONFERENCIAS REUNIDAS: 1960-1985
    BORGES, JORGE LUIS
    DEL LABERINTO SE SALE LEYENDO «Uno no es lo que es por lo que escribe, sino por lo que ha leído». «[En un período de bloqueo creativo] únicamente podía leer a Borges».Han Kang «El centro del canon de la literatura latinoamericana es Borges y si me apuran, de la literatura en lengua española. [...] Cervantes, Quevedo, Borges: así de bestia es el salto».Roberto Bolaño «La literat...
    Quedan pocos

    21,90 €

  • CORRESPONDENCIA CON ROBERT GURNEY
    LARREA, JUAN
    Sin duda alguna, Juan Larrea (1895-1980) es unos de los poetas más singulares, más influyentes y más esquivos –y por lo tanto también uno de los más enigmáticos o misteriosos–  de la primera Vanguardia española. De ahí el interés de este epistolario entre Larrea y el hispanista inglés Robert Gurney, autor de un libro sobre el poeta publicado finalmente en 1985. Interés, por cie...
    Quedan pocos

    18,90 €

  • LAS BATALLAS DE BARCELONA
    AMAT, JORDI
    ¿Es democrática una ciudad en la que no pueden vivir quienes han nacido en ella?«Qué rebelde es el pequeñoburgués Amat: un corresponsal de guerra en la gran batalla de la ciudad moderna.» Paco Cerdà«El cronista que la ciudad estaba esperando.» Neus Tomàs«Apasionante historia cultural.» Pere Rusiñol«Todas las ciudades tendrían que tener un libro sobre sus batallas.» Jorge Dioni«...
    Quedan pocos

    19,90 €

  • MUJERES ELEGANTES
    BUSQUETS, MILENA
    UN LIBRO BRILLANTE, LIBRE Y AFILADO SOBRE EL AMOR, LA LITERATURA Y EL ESTILO «Tiene una mirada única que armoniza la belleza y el gozo sensorial con la cicatriz de cualquiera que se haya tomado algo en serio el acto de vivir».Eva Blanco, Vogue «Una conmovedora equilibrista de los sentimientos».Le Monde «Milena Busquets se desliza por sus libros con la misma ligereza y aparente ...
    En stock

    19,90 €